
First Melody of Hypogeum
Text published by Les Solitaires Intempestifs
MUE (SLOUGH)
Contact production
Catherine Lefeuvre
Productrice
+ 33 (0)6 74 97 15 22
Contact technique
Jean Lambert-wild
Directeur artistique
+ 33 (0)6 85 05 00 13
Contact presse
Fabiana Uhart
Attachée de presse
+33 (0)6 15 61 87 89
Producer
Catherine Lefeuvre
Deputy director
catherine.lefeuvre@theatre-union.fr
+ 33 (0)6 74 97 15 22
Technical Contact
Tour Stage Manager
Press enquiries
Fabiana Uhart
fabianauhart@gmail.com
06 15 61 87 89
On tour
La réalisation de Mue a nécessité trois Métamorphoses :
Première Métamorphose
- C’est à son cri que nous l’avons reconnu -
Du 14 septembre au 12 octobre 2003.
Premier contact avec les A'Uwé Uptabi de l'aldeia Xavante d’Etênhiritipa.
Définition des principes de narration et de représentation.
Deuxième Métamorphose
- Dans mes rêves, j’ai appris à marcher -
Du 12 septembre au 27 septembre 2004.
Deuxième contact avec les A'Uwé Uptabi de l'aldeia Xavante d’Etênhiritipa. Phase d'écriture et organisation d'un Warã poétique et musical :
Dans mes rêves, j’ai appris à marcher, dont des représentations ont eu lieu à São Paulo les 1er, 2 et 3 octobre 2004 au SESC Belenzinho,
et les 9 et 10 octobre 2004 au SESC Copacabana de Rio de Janeiro, dans le cadre de Riocenacontemporânea 2004.
Troisième Métamorphose
- Les rêves maintiennent en vie ce lien qui nous unit -
Du 9 au 26 mars 2005.
Troisième contact avec les A'Uwé Uptabi de l'aldeia Xavante d’Etênhiritipa.
Phase d'écriture, de répétitions, de reprise des rôles et organisation des rapports de production de Mue et de la venue des participants Xavante en France.
Diaries
En partenariat avec
false
CREATION IN JULY 2005 AT THE FESTIVAL OF AVIGNON
Voices and characters Josimar Ruruiwe Xavante, Paulo Francisco Supretaprã, Reginaldo Waramwi Xavante, Roberto Tewewaritserebura, Waripo Marino Xavante, Bénédicte Debilly/Odile Sankara, Jacqueline Humbert, Marc Le Glatin, Laure Wolf
Percussionnist Jean-François Oliver
Electronic voice Stéphane Pelliccia
Text and direction Jean Lambert-wild
Music Jean-Luc Therminarias
Lighting Renaud Lagier
Costumes Françoise Luro
Costumes production Céline Marin
Dressmaker Hélène Oliva
Make-up Catherine Saint-Sever
Stage manager Franck Besson
Head of construction Thierry Varenne
Special effects Jean-Daniel Corbet
Sound Christophe Farion
Sound Interface and RETES program Léopold Frey
Electricians Hervé Peyrard, Fréderic Maire
Construction Marc Terrier
Decorative painters Charles Rios, Pierre Lanoue
Video production Emmanuel Mâa Berriet
Video reporting for the Aldeia Xavante session Caïmi Xavante
Assistant Aurélia Marin
Production coordinators in Brazil Julia Gomes, Cristina Floria
Production coordinators in Aldeia Xavante Cristina Floria, Paulo Supretaprã
Translators Luciano Loprete, Matthew Muhm
Automobilista Raivaldo de Oliveira da Silva
Chef Sylvain Bèche
Thanks to Mimi Payet, Jean Caminnade and to the staff of Le Théâtre du Grand Marché - Centre Dramatique de l'Océan Indien for the filming in La Réunion.
Executive producer: Théâtre de l’Union-Centre Dramatique National du Limousin
Coproduction la Coopérative 326, Comédie de Caen-Centre Dramatique National de Normandie, Granit -Scène nationale de Belfort, Festival d'Avignon 2005, CDDB - Théâtre de Lorient, La Halle aux Grains - Scène nationale Blois, le GMEM, le Centre national de création musicale de Marseille, ARS NUMERICA, l'Université de Technologie de Belfort-Montbéliard (UTBM) Laboratoire Systèmes et Transports, CCAS and Théâtre national de Bretagne
With the support from Consulat de France de São Paulo, SESC de São Paulo, Consulat de France de Rio de Janeiro, de Riocenacontemporânea Festival, convention AFAA, DRAC, Région Franche-Comté, program "Tintas Frescas", Brésil-Brésils, Conseil régional de Franche-Comté, Lxsolutions, DICREAM, SPEDIDAM, FUNAI and ADAMI
Thanks to Communauté Xavante de l'Aldeia de Pimentel Barbosa, Conseil général de Vaucluse, Communauté de communes des Pays de Sorgues et des Monts de Vaucluse, Commune de Saumane and its habitants.